Terms and Style Items – “P”

 

English

Spanish

pack A group made up of several Tiger Cub, Cub Scout, and Webelos Scout dens. The pack includes not only the boys in the dens but also their families and leaders. Capitalize only when used with the pack number. Combinations: “Cub Scout pack,” “Pack 5.” pack. Un grupo compuesto por varios dens Tiger Cub, Cub Scout y Webelos Scout. El pack incluye no sólo a los niños en los dens, sino también a sus familias y líderes. Escribir en mayúscula sólo cuando se usa con el número del pack. Combinaciones: “pack Cub Scout”, “Pack 5”.
Palms See “Eagle Palms.” Palms. Vea “Eagle Palms”.
Pan American jamboree The treatment of this term varies by actual jamboree year; for instance, no hyphen for the 1994 Pan American Jamboree. Jamboree Panamericano.
parent and family talent survey An inventory of parents’ interests and abilities conducted by the Cub Scout pack to determine program potential. encuesta de talento de padres y familiares. Un inventario de los intereses y las habilidades de los padres realizadas por el pack Cub Scout para determinar el potencial del programa.
parents’ night An open house conducted by a Venturing crew to inform parents and involve them in the Venturing crew and local council. noche de padres. Una casa abierta realizada por un equipo Venturing para informar a los padres e involucrarlos en el grupo Venturing y el concilio local.
partner Do not use “partner” when referring to a chartered organization. Also see “adult partner” and “chartered organization.” socio. No utilice “socio” cuando se refiera a una organización autorizada. Vea también “compañero adulto” y “organización autorizada”.
patrol A small group of Boy Scouts (usually five to eight) who belong to a troop and work together in and out of troop meetings. Normally, there are several patrols in one troop. Capitalize only when part of a title, such as “Fox Patrol.” See also “Venture patrol.” Note: Webelos dens are not patrols. patrulla. Un pequeño grupo de Boy Scouts (generalmente de cinco a ocho) que pertenecen a una tropa y trabajan juntos dentro y fuera de las reuniones de la tropa. Normalmente, hay varias patrullas en una tropa. Use mayúsculas sólo cuando sea parte de un título, como “Patrulla Fox”. Vea también “patrulla Venture”. Nota: los dens Webelos no son patrullas.
patrol leader Elected by the patrol members, this Boy Scout leads the patrol and represents it on the patrol leaders’ council, which plans the troop program. guía de patrulla. Elegido por los miembros de la patrulla, este Boy Scout lidera la patrulla y la representa en el consejo de guía de patrulla, que planea el programa de la tropa.
patrol leaders’ council Each patrol leader, representing his patrol, meets with other patrol leaders and the senior patrol leader to plan their troop program. The Scoutmaster acts as an adviser. consejo de guías de patrulla. Cada guía de patrulla, en representación de su patrulla, se reúne con líderes de otras patrullas y con el primer guía de patrulla para planificar su programa de la tropa. El Scoutmaster actúa como un asesor.
Pedro The long-eared, four-footed mailburro of the “Hitchin’ Rack” column in Boys’ Life magazine. Pedro. El burro de grandes orejas de la columna “Hitchin’ Rack” de la revista Boys’ Life.
Philmont Scout Ranch Western high adventure happens here for older Scouts and Venturers in almost 140,000 acres of rugged northern New Mexico. The ranch also has a center for volunteer and professional training. The address is 17 Deer Run Road, Cimarron, NM 87714. (Cimarron is pronounced sim-a-ROAN.) Rancho Scout Philmont. Aquí se lleva a cabo la aventura extrema del oeste para Scouts y Venturers mayores, en casi 140,000 acres agrestes del norte de Nuevo México. El rancho tiene también un centro de capacitación para voluntarios y profesional. La dirección es 17 Deer Run Road, Cimarron, NM 87714.
Philmont Staff Association Former and current summer and permanent staff members of Philmont Scout Ranch, and of the Philmont Training Center, Cimarron, New Mexico, are eligible for membership. Some association objectives are to promote wilderness camping and other ranch programs, suggest new programs in ranch management, and offer time and talent to local councils for promoting the ranch. Asociación del personal de Philmont. Son elegibles para la membresía los miembros antiguos y actuales del personal del Rancho Scout Philmont y del Centro de capacitación Philmont, Cimarron, Nuevo México. Algunos objetivos de la asociación son promover los campamentos en la naturaleza y demás programas del rancho, sugerir nuevos programas de gestión del rancho y ofrecer tiempo y talento a los concilios locales para promover el rancho.
Philmont Training Center The national volunteer training center of the BSA, located at Philmont Scout Ranch. The center hosts professional and BSA local council conferences. Centro de capacitación Philmont. El centro nacional de capacitación de voluntarios de BSA, ubicado en el Rancho Scout Philmont. El centro organiza conferencias profesionales y de los concilios locales de BSA.
pinewood derby A pack activity that involves making and racing small wooden cars on a track. Combinations: “Pack 1 Pinewood Derby,” “the pinewood derby.” pinewood derby. Una actividad del pack que implica fabricar y realizar carreras con pequeños autos de madera en una pista. Combinaciones: “Pinewood Derby del Pack 1”, “el pinewood derby”.
pow wow A one-day training conference for Cub Scout leaders. Combinations: “Cub Scout leader pow wow,” “Apache District Pow Wow.” pow wow. Un congreso de capacitación de un día para líderes Cub Scout. Combinaciones: “pow wow para líder Cub Scout”, “Congreso del Distrito Apache”.
P.R.A.Y. Abbreviation for Programs of Religious Activities With Youth. An organization outside the BSA that administers religious awards for youth-serving organizations, including the BSA, Girl Scouts, and Camp Fire. Note the periods in the abbreviation. P.R.A.Y. Abreviatura en inglés de Programas de actividades religiosas con jóvenes. Una organización externa a BSA, que administra premios religiosos para organizaciones para jóvenes, incluidos BSA, Girl Scouts y Camp Fire. Tenga en cuenta los puntos en la abreviatura.
president Specific BSA usages: (1) An elected volunteer executive. See “area president,” “council president,” and “regional president.” There is also a national president of the BSA. (2) A Venturer elected by peers to this office conducts crew business. presidente. Usos específicos en BSA: (1) Un voluntario ejecutivo elegido. Vea “presidente del área”, “presidente del consejo,” y “presidente regional”. También hay un presidente nacional de BSA. (2) Un Venturer elegido por sus compañeros a este puesto, lleva a cabo los asuntos del grupo.
Professional Circle   Círculo profesional.
Professional Development Levels 1, 2, and 3 Abbreviated as PD-L1, PD-L2, and PD-L3. See “Center for Professional Development.” Desarrollo profesional niveles 1, 2 y 3. Abreviado como PD-L1, PD-L2 y PD-L3. Vea “Centro para el desarrollo profesional”.
professional Scouter A registered, salaried, full-time employee who is commissioned to serve in an approved professional position in a local council or on the national staff by having successfully completed formal training (Professional Development Level 1, National Executive Institute, or National Training School), or who has been designated by the Chief Scout Executive as a member of the national management executive staff. Scouter profesional. Un empleado de tiempo completo, registrado y asalariado, que está encargado de cumplir funciones en una posición profesional aprobada en un concilio local o en el personal nacional, que ha completado con éxito la capacitación formal (Desarrollo profesional nivel 1, Instituto ejecutivo nacional o Escuela de capacitación nacional), o que ha sido designado por el Jefe Scout Nacional como miembro del equipo ejecutivo nacional de administración.
program Generally lowercase: Cub Scout Academic and Sports program; BSA Family program. Also see “Scouting program.” programa. Generalmente se escribe en minúscula: programa académico y deportivo Cub Scout; programa BSA Familiar. Vea también “programa Scouting”.
program manager A Varsity Scout who supervises one of the five program fields of emphasis: advancement, high adventure, personal development, service, and special programs and events. gerente del programa. El Varsity Scout que supervisa uno de los cinco puntos de énfasis del programa: avance, aventura extrema, desarrollo personal, servicio y programas y eventos especiales.
Progress Toward Ranks beads See “immediate recognition patch.” cuentas de Progreso hacia los rangos.Vea “insignia de reconocimiento inmediato”.
Project COPE A Challenging Outdoor Personal Experience that may include problem-solving exercises, low-course activities (conducted from ground level up to 6 feet above ground), and high-course events (several combined activities that require each participant to be belayed, conducted 30 feet or more above ground). Proyecto COPE (por sus siglas en inglés). Una desafiante experiencia personal al aire libre que puede incluir ejercicios de resolución de problemas, actividades de pista (llevadas a cabo desde nivel del suelo hasta 6 metros por encima) y eventos de pista de altitud (varias actividades combinadas que requieren que cada participante sea asegurado, realizadas a 30 pies o más sobre el nivel del suelo).
project selling A fundraising method of isolating specific budget items or projects for presentation to interested donors. “To project sell” may be used as a verb if needed. proyecto de venta. Un método de recaudación de fondos para aislar elementos específicos o proyectos de presupuesto para su presentación ante donantes interesados. “Proyectar ventas” puede ser utilizado como un verbo, si es necesario.
promise See “Cub Scout Promise” and “Scout Oath or Promise.” promesa. Vea “Promesa Cub Scout” y “Juramento o Promesa Scout”.
provisional unit When individual Scouts or Venturers are to participate in an activity (such as a jamboree), they may be organized into temporary (provisional) troops, teams, or crews. unidad provisional. Cuando Scouts o Venturers individuales deben participar en una actividad (como un jamboree), se pueden organizar en tropas, equipos o cuadrillas temporales (provisionales).