Terms and Style Items – “I”

English

 

Spanish

immediate recognition patch This Cub Scout patch indicates how Cub Scouts are progressing in rank. As a Cub Scout fulfills requirements, he earns the Progress Toward Ranks beads, which hang from a leather thong attached to the pocket button. A yellow bead is presented for each three Wolf achievements earned; red beads are presented for each three Bear achievements earned. Together, these are worn on the Cub Scout’s uniform along with the patch until they become Webelos Scouts.

 

insignia de reconocimiento inmediato. Esta insignia Cub Scout indica cómo los Cub Scouts están progresando en los rangos. A medida que un Cub Scout cumple los requisitos, gana cuentas de Progreso hacia los rangos, que cuelgan de una correa de cuero unida al botón del bolsillo. Se entrega una cuenta amarilla por cada tres logros Wolf alcanzados; las cuentas rojas se entregan por cada tres logros Bear alcanzados. En conjunto, estas se usan en el uniforme Cub Scout, junto con la insignia hasta que se convierten en Webelos Scouts.

Indian Camperships An Order of the Arrow program that provides partial summer camp fees for Scouts of American Indian lineage. Sometimes referred to as the Maury Clancy Indian Campership Fund.

 

Becas para campamento indígenas. Un programa de Order of the Arrow que brinda tarifas reducidas para los campamentos de verano para los Scouts de linaje indio americano. A veces se lo denomina Fondo indio de becas de campamento Maury Clancy.

instructor (1) This youth leader helps other youth members with rank advancement; appointed by the senior patrol leader with the Scoutmaster’s advice and consent. (2) This term can also apply to any youth or adult who can instruct others on parts of the Scouting program.

 

instructor. (1) Este líder juvenil ayuda a otros miembros jóvenes a avanzar de rango; es nombrado por el primer guía de patrulla con el asesoramiento y el consentimiento del Scoutmaster. (2) Este término también puede aplicarse a cualquier joven o adulto que pueda instruir a otros en partes del programa Scouting.

Interamerican Scout Foundation Contributions to this nonprofit corporation support the Scouting movement in the Americas. See “Order of the Condor.”

 

Fundación Scout Interamericana. Las contribuciones a esta corporación sin fines de lucro dan apoyo al movimiento Scouting en las Américas. Vea “Orden del Cóndor”.

International Camp Staff program Local councils throughout the United States may invite qualified Scouters from other countries to be a part of their summer camp and Cub Scout day camp programs. Applicants are screened by their own Scout associations, the BSA national office, and the prospective host council.

 

programa Personal de campamento internacional. Los concilios locales en todo Estados Unidos podrán invitar a Scouters calificados de otros países para formar parte de su campamento de verano y programas Cub Scout de campamentos de día. Los solicitantes son seleccionados por sus propias asociaciones Scout, la oficina nacional de BSA y el concilio anfitrión eventual.

international commissioner A volunteer Scouter who represents the Boy Scouts of America in matters dealing with other national Scout organizations and with the World Organization of the Scout Movement.

 

comisionado internacional. Un voluntario Scouter que representa a Boy Scouts of America en los asuntos relacionados con otras organizaciones Scout nacionales y con la Organización Mundial del Movimiento Scout.

International Letter of Introduction A document of the World Organization of the Scout Movement, issued by the individual member associations and recognized worldwide as an official means of identification with the movement. For members of the BSA, it is issued by the International Department.

 

Carta internacional de presentación. Un documento de la Organización Mundial del Movimiento Scout, emitido por las asociaciones de miembros individuales y reconocido en todo el mundo como un medio oficial de identificación con el movimiento. Para miembros de BSA, es emitido por el Departamento Internacional.

international representative In cooperation with the council leadership, a nominated volunteer keeps the council membership informed of the opportunities for program enrichment in the area of international Scouting.

 

representante internacional. En cooperación con el liderazgo del concilio, un voluntario designado mantiene a los miembros del concilio informados de las oportunidades para el enriquecimiento del programa en el área de Scouting internacional.

Internet Always capitalize.

 

Internet.Siempre se escribe con mayúscula.

interpreter strip A badge available to Boy Scouts who can write, translate, and speak a foreign language or can carry on a conversation in American Sign Language.

 

cinta de intérprete.Una insignia disponible para los Boy Scouts que puedan escribir, traducir y hablar un idioma extranjero o que puedan mantener una conversación en lenguaje de señas americano.

Intravest An optional program available to councils through the Treasury Department of the National Council, to help councils invest their endowment trust fund assets with potentially greater flexibility and efficiency. It utilizes a series of Fidelity fund portfolios already used by the National Council, for reduced fees and economy of scale in investing, and allows councils to select and change their portfolio mix at any time.

 

Intravest. Un programa opcional a disposición de los concilios a través de la Secretaría de Hacienda del Concilio Nacional, para ayudar a los concilios a invertir sus activos de fondos fiduciarios de dotación con potencialmente mayor flexibilidad y eficiencia. Utiliza una serie de carteras de fondos de Fidelity ya utilizadas por el Concilio Nacional, para lograr reducción de las tasas y economía de escala en la inversión, que permite a los concilios seleccionar y cambiar su composición de la cartera en cualquier momento.

investiture A ceremony placing the responsibilities of an office or rank upon an individual.

 

investidura. Una ceremonia de colocación de las responsabilidades de un cargo o rango en un individuo.

Islamorada Site of the Florida National High Adventure Sea Base. It is pronounced aisle-a-more-AH-dah.

 

Islamorada. Lugar donde se encuentra la Base marítima nacional de aventura extrema de la Florida.

italics Use italics in the following situations: for emphasis (but use sparingly), for some composition titles (see “composition titles”), for new vocabulary, and for foreign words that are not listed in the dictionary.

 

cursiva. Use cursivas en las siguientes situaciones: para enfatizar (pero úselas con moderación), para algunos títulos de composición (vea “títulos de composición”), para palabras nuevas y para palabras extranjeras que no aparecen en el diccionario.