Terms and Style Items – “E”

English

 

Spanish

E-Learning Course Management System Available through MyScouting at www.scouting.org, this provides a selection of courses for adult volunteers that may be taken for credit.

 

Sistema de gestión de curso en línea. Disponible a través de MyScouting en www.scouting.org, proporciona una selección de cursos para adultos voluntarios que se pueden tomar para obtener crédito.

e-mail Short form of “electronic mail.” Do not capitalize the “E” unless it starts a sentence, and always hyphenate.

 

e-mail. Forma corta de “correo electrónico”. No utilice mayúsculas en la “E” a menos que empiece una frase y use siempre el guión.

Eagle Palms Each Palm worn on the Eagle Scout Award ribbon represents being active in the troop and patrol for at least three months after becoming an Eagle Scout or earning the last Palm, showing Scout spirit, making a satisfactory effort to develop and demonstrate leadership ability, earning five additional merit badges, and taking part in a Scoutmaster conference. The Bronze Palm represents the first five merit badges after Eagle Scout, the Gold Palm the next five, and the Silver Palm the third five. (Thereafter, combine them; e.g., one Bronze Palm and one Silver Palm for 20 merit badges after Eagle Scout.) Combinations: “Eagle Palm,” “Palm,” “Palms.”

 

Eagle Palms. Cada palma que se usa en la cinta del Premio Eagle Scout representa que se es activo en la tropa y patrulla por al menos tres meses después de convertirse en Eagle Scout o ganar la última palma, muestra el espíritu Scout, que se hace un esfuerzo satisfactorio para desarrollar y demostrar capacidad de liderazgo, que se ha ganado cinco medallas al mérito adicional y se ha participado en una conferencia Scoutmaster. La Palma Bronze representa las primeras cinco medallas al mérito después de Eagle Scout, la Palma Gold los próximos cinco y la Palma Silver las terceras cinco. (A partir de entonces, se combinan; por ejemplo, una Palma Bronze y una Palma Silver por 20 medallas al mérito después de Eagle Scout.) Combinaciones: “Palma Eagle”, “Palma”, “Palmas”.

Eagle Scout The highest rank for Scouts. Combinations: “Eagle Scout badge,” “Eagle Scout requirements,” “Eagle Scout rank,” “Eagle Scout Award,” “Eagle Scout court of honor,” “Eagle Scout board of review.”

 

Eagle Scout. El rango más alto para los Scouts. Combinaciones: “parche Eagle Scout”, “requisitos Eagle Scout”, “rango Eagle Scout”, “Premio Eagle Scout”, “corte de honor Eagle Scout”, “consejo de revisión Eagle Scout.”

Eagle Scout board of review The meeting that council and district advancement committees have with a Boy Scout to determine his understanding of Scouting ideals and experiences, and to evaluate how he’s getting along in his troop. It’s also a time to review rank requirements to ensure that they have been met. Always lowercase.

 

consejo de revisión Eagle Scout. La reunión que los comités de avance de concilios y distritos tienen con un Boy Scout para determinar su comprensión de los ideales y experiencias Scouting y para evaluar cómo se está llevando con su tropa. Es también un momento para revisar los requisitos de rango para asegurarse de que se han cumplido. Siempre en minúsculas.

Eagle Scout court of honor A public ceremony that recognizes a Boy Scout for completing all of the requirements necessary to earn the Eagle Scout Award. Always lowercase.

 

corte de honor Eagle Scout. Una ceremonia pública que reconoce a un Boy Scout por completar todos los requisitos necesarios para obtener el Premio Eagle Scout. Siempre en minúsculas.

Eagle Scout service project While a Life Scout, a boy plans, develops, and gives leadership to others in a project that benefits any religious organization, school, or community. Required for the Eagle Scout rank.

 

proyecto de servicio de liderazgo Eagle Scout. Mientras que se es un Life Scout, un niño planifica, desarrolla y brinda liderazgo a otros en un proyecto que beneficia a cualquier organización religiosa, escuela o comunidad. Necesario para el rango Eagle Scout.

Eagle Scout Magazine A periodical published for members of the National Eagle Scout Association. Formerly called the Eagletter.

 

Revista Eagle Scout. Un periódico publicado por los miembros de la Asociación Nacional Eagle Scout. Anteriormente llamada Eagletter.

Eagle Scout Recognition Dinner (or Day) An annual event in which the council or a group of councils recognizes Scouts who have earned the Eagle Scout Award during the previous year.

 

Cena (o Día) de reconocimiento Eagle Scout. Un evento anual en el cual el concilio o un grupo de concilios brindan reconocimiento a los Scouts que han ganado el Premio Eagle Scout durante el año anterior.

elected officers’ seminar An annual planning and training program conducted by the Advisor for newly elected Venturing crew youth officers.

 

seminario de funcionarios electos. Un programa de planificación y capacitación anual organizado por el Asesor para los nuevos funcionarios electos de los grupos Venturing.

elective A part of Cub Scout advancement. There are 24 electives in the Bear Cub Scout Book and 22 in the Wolf Cub Scout Book. For every 10 elective projects completed, a Cub Scout is awarded one Arrow Point. Capitalize only when writing about a specific elective: “Wolf Elective 4,” “a Bear elective.”

 

electiva. Una parte del avance Cub Scout. Existen 24 electivas en el Manual del Bear Cub Scout y 22 en el Manual del Wolf Cub Scout. Por cada 10 proyectos electivos completados, se otorga al Cub Scout un Arrow Point. Use mayúsculas sólo al escribir sobre una electiva específica: “Electiva Wolf 4”, “una electiva Bear”.

emblem Do not capitalize: jamboree emblem, compass points emblem, Trained Leader emblem, and all of the religious emblems (God and Me emblem, Alpha Omega emblem).

 

emblema.No escribir en mayúscula: emblema jamboree, emblema de los puntos de la brújula, emblema Trained Leader y todos los emblemas religiosos (emblema Dios y yo, emblema Alfa Omega).

endowment fund Assets owned and invested by a council from which generally only the income can be expended for current operations. Endowments can be restricted for particular purposes.

 

fondo de dotación. Activos que son propiedad e invertidos por un concilio, del que, por lo general, sólo se puede gastar en ingreso en operaciones corrientes. Las dotaciones se pueden restringir para fines particulares.

Ernest F. Schmidt Scholarship Grant The American Camping Association recognizes professional Scouters active in camping with this scholarship, which covers the fees and expenses for participation in its annual conference.

 

Beca Ernest F. Schmidt. La American Camping Association reconoce a los Scouters profesionales activos en campamentos con esta beca, que cubre las cuotas y gastos para la participación en su conferencia anual.

Eskimo, Eskimos This term is acceptable when making general references to native peoples of northern North America. However, Aleuts and Inuits should be called such when possible. See also “American Indian.”

 

esquimal, esquimales. Este término es aceptable cuando se hace referencia general a los pueblos nativos del norte de América del Norte. Sin embargo, aleutianos e inuits deben denominarse así siempre que sea posible. Vea también “indio americano”.

ethnic heritage Do not use a hyphen for terms describing dual ethnic heritage: African American, Asian American, Hispanic American.

 

patrimonio étnico. No utilice un guión para términos que describen la herencia étnica doble: Afroamericanos, americanos asiáticos, hispanoamericanos.

European Camp Staff program Registered members of the BSA may apply to serve as staff members at a Scouting camp in Europe. Applicants are screened by the BSA national office and the prospective host council. See “International Camp Staff program.”

 

programa de personal de campamento europeo. Los miembros registrados de BSA pueden presentar una solicitud para ser miembros del personal en un campamento Scout en Europa. La oficina nacional BSA y el concilio del anfitrión eventual analizan las solicitudes. Vea “Programa de personal de campamento internacional”.

executive Applies specifically to the Scout executive and generally to all professional Scouters. Capitalize only when used with the Chief Scout Executive title.

 

ejecutivo.Se refiere específicamente al ejecutivo Scout y en general a todos los Scouters profesionales. Use mayúsculas sólo cuando se utiliza con el título Jefe Scout Nacional.

executive board (1) The National Executive Board is the governing body of the Boy Scouts of America. Voting memberships include regular membership, attained by election; ex officio membership, held by regional presidents, the chairman of the Advisory Council, and the chairman of the Board of Regents of the National Eagle Scout Association; and youth membership (at any time, the board may include five or fewer youth members appointed by the president). (2) The executive board in each local council is its policy-making body. Voting members include between 25 and 50 regular council members, the chairmen of the committees of the executive board, the chairmen of the district committees, and up to two youth members. The Scout executive is a nonvoting member. Capitalize “executive board” only in the name of a specific local council executive board or when reference is clearly to the National Executive Board: “Orange County Council Executive Board,” “the executive board of the Houston Area Council.”

 

consejo ejecutivo. (1) El Consejo Ejecutivo Nacional es el cuerpo gobernante de Boy Scouts of America. Las membresías con votación incluyen la membresía regular, que se alcanza por elección; membresía ex oficio, en poder de los presidentes regionales, el presidente del Concilio Asesor y el presidente del Consejo de Regentes de la National Eagle Scout Association; y la membresía juvenil (en todo momento, el consejo incluye cinco o menos miembros juveniles designados por el presidente). (2) El consejo ejecutivo de cada concilio local es el cuerpo encargado de hacer las políticas. Los miembros votantes son entre 25 y 50 miembros del concilio ordinario, los presidentes de los comités del consejo directivo, los presidentes de los comités de distrito y hasta dos miembros juveniles. El ejecutivo Scout es miembro sin derecho a voto. Escribir con mayúscula “consejo directivo” sólo en el nombre de un determinado consejo ejecutivo de un concilio local o cuando se haga referencia claramente al Consejo Ejecutivo Nacional: “Consejo Ejecutivo del Concilio de Orange County”, “el consejo ejecutivo del Concilio del Área de Houston”.

experience areas Venturing is designed around social, citizenship, service, leadership, fitness, and outdoor experience areas.

 

áreas de experiencia. Venturing está diseñado alrededor de áreas de experiencia social, civismo, servicio, liderazgo, bienestar físico y actividades al aire libre.